Pólstjarnan fylgir okkur heim
Ljóðabók Margrétar Lóu Pólstjarnan fylgir okkur heim hlaut Bókmenntaverðlaun Tómasar Guðmundssonar 2024. Um er að ræða 12.ljóðabók Margrétar sem kom út hjá Sölku 17.október síðast liðinn, sama dag og tilkynnt var um verðlaunin. Leiðarstjarnan, þrístirnið í skottinu á Litla birni, leikur stórt hlutverk í bókinni. Um er að ræða ljóðabálk, stutt ljóð sem saman mynda heildstætt verk. HÉR má sjá mynd af kápunni í Bókatíðindum haustsins 2024 og lesa umsögn dómnefndarinnar.
Draumasafnarar
Draumasafnarar, 11. ljóðabók Margrétar Lóu kom út hjá Máli og menningu vorið 2021.
Í bókinni eru myndræn ljóð um horfna vini og hlátur sem ómar ekki lengur en um leið er ljóðabókin óður til lífsins og ferðalagsins framundan. Ný kynni kvikna og í ljóðunum koma meðal annars við sögu líksnyrtir, skýjasafnarar, hlæjandi eldflugur og áttavilltur vitavörður.
Margrét Lóa hefur aðallega skrifað ljóð en fyrsta verk hennar, ljóðabókin Glerúlfar, kom út árið 1985. Auk 11 ljóðabóka, hljómdisks og skáldsögu, hefur Margrét Lóa starfrækt listagalleríið Marló og bókaútgáfu undir sama nafni. Þá fæst hún líka við myndlist og hönnun bókverka. Margrét Lóa tók þátt í Bókmenntahátíð í Reykjavík 21.
Árið 2003 gaf hún út safndiskinn Hljómorð með upplestri á ljóðaúrvali sínu, ásamt Gímaldin sem samdi tónlistina. Haustið 2001 var þeim boðið á bókamessuna í Gautaborg til að kynna Hljómorð.
hljómorð / spoken words:
Bónorð úr bókinni Tilvistarheppni, 1996
Ljóðaflutningur ásamt Gímaldin (flutt 2003)
Ástarsetningar - gjörningur og sýning á Hjalteyri (2011) Ljóðabálkurinn Tímasetningar, 2005, fluttur ásamt tónskáldinu Páli B.Szabó:
Árið 2017 kom 10. ljóðabók Margrétar Lóu út, biðröðin framundan, en sögusvið bókarinnar er í biðröð fyrir utan Costco.
Margrét Lóa Jónsdóttir er fædd 29. mars 1967. Hún lauk stúdentsprófi frá Kvennaskólanum í Reykjavík og fór síðan í Háskóla Íslands þar sem hún lagði stund á íslensku og heimspeki og lauk þaðan BA-prófi árið 1996. Að því loknu fór hún í viðbótarnám í listheimspeki í háskólanum í San Sebastian á Spáni. Einnig hefur hún lagt stund á nám á meistarastigi í listasögu við HÍ.Síðast liðin ár hefur hún fengist töluvert við ljóðaþýðingar, sér í lagi úr spænsku. Hún tók þátt í samvinnu í ljóðaþýðingum haustið 2012 í Galisíu. Árið 2008 tók hún jafnframt þátt í alþjóðlegri bókmenntahátíð í borginni Granada í Níkaragva.
þýðingar / translation workshop / cooperation:
Literature Across Frontiers : 7 ljóðskáld víðs vegar að úr heiminum,
San Simón í Galisíu.
Sama ár og Margrét fagnaði 30 ára skáldaafmæli, árið 2015, gaf hún út ljóðabókina Frostið inni í hauskúpunni. Árið 2004 kom skáldsaga hennar, Laufskálafuglinn, út hjá bókaforlaginu Sölku og árið 2005 gaf hún út ljóðabókina Tímasetningar hjá sama forlagi.
Margrét Lóa hefur meðal annars komið fram í bókmenntaþættinum Kiljunni og ýmsum útvarpsþáttum og kynnt þar ljóð úr Frostinu inni í hauskúpunni og fleiri bókum.
HÉR má hlusta á viðtal Margrétar við Þorgerði E. Sigurðardóttur: RÚV 2015
Margrét Lóa hefur unnið töluvert á listasöfnum gegnum tíðina, meðal annars sem leiðsögukona um listsýningar á Kjarvalsstöðum. Hún starfaði jafnframt í Norræna húsinu sem safnvörður og kynningarfulltrúi. Einnig hefur hún unnið sem safnvörður í Ásmundarsafni og Listasafni Einars Jónssonar. Þá hefur Margrét Lóa líka lesið inn á hljóðbækur og haldið námskeið í ritlist og spænsku.
Margrét Lóa kennir um þessar mundir í Tækniskólanum í Reykjavík, m.a. íslensku og hönnun og býr í Skuggahverfinu í Reykjavík.
v i ð t ö l / interviews:
LESA má eftirfarandi viðtöl á vef Mbl.:
Áttavilltur vitavörður og líksnyrtir MBL.20.2.2021
Kirkjuklukkurnar í Santiago de Compostela Mbl. 14.10.2019
Bókverkið 50 sinnum kringum sólina, Mbl. 29.4.2017
Annað og meira en reynsla og kjöt Morgunblaðið, 17.11.2017
Heimsreisa sem hefst í hjartanu Morgunblaðið, 18.10.2015
Eitt og annað:
Þetta veit ég / Þetta ímynda ég mér - Alþjóðleg ljóðadagskrá í Norræna húsinu á vegum NoxLit í ágúst 2022. Margrét Lóa þýddi ljóð úr spænsku eftir skáld frá Perú og Mexíkó.
Eftirfarandi er ekki aðgengilegt sem stendur en þó vert að geta:
Tregafull og draumkennd ljóðabók - Rebekka Sif stefánsdóttir fjallaði um bókina Draumasafnarar
bíðum bíðum bambaló - Úlfhildur Dagsdóttir fjallaði um bókina biðröðin framundan
Innflytjendabókmenntir á Norðurlöndum, NolitchX, Reykjavík 2017
Ljóðaþýðingar: Roxana Crisólogo NolitchX, 2017
Ljóðið er form sem á að hljóma Fréttablaðið 27.febrúar 2021
Vopn gegn þunga lífsins - skald.is 3.12.201 7
V E R K A S K R Á / works:
skald.is / konur skrifa um konur sem skrifa
Ljóðabók Margrétar Lóu Pólstjarnan fylgir okkur heim hlaut Bókmenntaverðlaun Tómasar Guðmundssonar 2024. Um er að ræða 12.ljóðabók Margrétar sem kom út hjá Sölku 17.október síðast liðinn, sama dag og tilkynnt var um verðlaunin. Leiðarstjarnan, þrístirnið í skottinu á Litla birni, leikur stórt hlutverk í bókinni. Um er að ræða ljóðabálk, stutt ljóð sem saman mynda heildstætt verk. HÉR má sjá mynd af kápunni í Bókatíðindum haustsins 2024 og lesa umsögn dómnefndarinnar.
Draumasafnarar
Draumasafnarar, 11. ljóðabók Margrétar Lóu kom út hjá Máli og menningu vorið 2021.
Í bókinni eru myndræn ljóð um horfna vini og hlátur sem ómar ekki lengur en um leið er ljóðabókin óður til lífsins og ferðalagsins framundan. Ný kynni kvikna og í ljóðunum koma meðal annars við sögu líksnyrtir, skýjasafnarar, hlæjandi eldflugur og áttavilltur vitavörður.
Margrét Lóa hefur aðallega skrifað ljóð en fyrsta verk hennar, ljóðabókin Glerúlfar, kom út árið 1985. Auk 11 ljóðabóka, hljómdisks og skáldsögu, hefur Margrét Lóa starfrækt listagalleríið Marló og bókaútgáfu undir sama nafni. Þá fæst hún líka við myndlist og hönnun bókverka. Margrét Lóa tók þátt í Bókmenntahátíð í Reykjavík 21.
Árið 2003 gaf hún út safndiskinn Hljómorð með upplestri á ljóðaúrvali sínu, ásamt Gímaldin sem samdi tónlistina. Haustið 2001 var þeim boðið á bókamessuna í Gautaborg til að kynna Hljómorð.
hljómorð / spoken words:
Bónorð úr bókinni Tilvistarheppni, 1996
Ljóðaflutningur ásamt Gímaldin (flutt 2003)
Ástarsetningar - gjörningur og sýning á Hjalteyri (2011) Ljóðabálkurinn Tímasetningar, 2005, fluttur ásamt tónskáldinu Páli B.Szabó:
Árið 2017 kom 10. ljóðabók Margrétar Lóu út, biðröðin framundan, en sögusvið bókarinnar er í biðröð fyrir utan Costco.
Margrét Lóa Jónsdóttir er fædd 29. mars 1967. Hún lauk stúdentsprófi frá Kvennaskólanum í Reykjavík og fór síðan í Háskóla Íslands þar sem hún lagði stund á íslensku og heimspeki og lauk þaðan BA-prófi árið 1996. Að því loknu fór hún í viðbótarnám í listheimspeki í háskólanum í San Sebastian á Spáni. Einnig hefur hún lagt stund á nám á meistarastigi í listasögu við HÍ.Síðast liðin ár hefur hún fengist töluvert við ljóðaþýðingar, sér í lagi úr spænsku. Hún tók þátt í samvinnu í ljóðaþýðingum haustið 2012 í Galisíu. Árið 2008 tók hún jafnframt þátt í alþjóðlegri bókmenntahátíð í borginni Granada í Níkaragva.
þýðingar / translation workshop / cooperation:
Literature Across Frontiers : 7 ljóðskáld víðs vegar að úr heiminum,
San Simón í Galisíu.
Sama ár og Margrét fagnaði 30 ára skáldaafmæli, árið 2015, gaf hún út ljóðabókina Frostið inni í hauskúpunni. Árið 2004 kom skáldsaga hennar, Laufskálafuglinn, út hjá bókaforlaginu Sölku og árið 2005 gaf hún út ljóðabókina Tímasetningar hjá sama forlagi.
Margrét Lóa hefur meðal annars komið fram í bókmenntaþættinum Kiljunni og ýmsum útvarpsþáttum og kynnt þar ljóð úr Frostinu inni í hauskúpunni og fleiri bókum.
HÉR má hlusta á viðtal Margrétar við Þorgerði E. Sigurðardóttur: RÚV 2015
Margrét Lóa hefur unnið töluvert á listasöfnum gegnum tíðina, meðal annars sem leiðsögukona um listsýningar á Kjarvalsstöðum. Hún starfaði jafnframt í Norræna húsinu sem safnvörður og kynningarfulltrúi. Einnig hefur hún unnið sem safnvörður í Ásmundarsafni og Listasafni Einars Jónssonar. Þá hefur Margrét Lóa líka lesið inn á hljóðbækur og haldið námskeið í ritlist og spænsku.
Margrét Lóa kennir um þessar mundir í Tækniskólanum í Reykjavík, m.a. íslensku og hönnun og býr í Skuggahverfinu í Reykjavík.
v i ð t ö l / interviews:
LESA má eftirfarandi viðtöl á vef Mbl.:
Áttavilltur vitavörður og líksnyrtir MBL.20.2.2021
Kirkjuklukkurnar í Santiago de Compostela Mbl. 14.10.2019
Bókverkið 50 sinnum kringum sólina, Mbl. 29.4.2017
Annað og meira en reynsla og kjöt Morgunblaðið, 17.11.2017
Heimsreisa sem hefst í hjartanu Morgunblaðið, 18.10.2015
Eitt og annað:
Þetta veit ég / Þetta ímynda ég mér - Alþjóðleg ljóðadagskrá í Norræna húsinu á vegum NoxLit í ágúst 2022. Margrét Lóa þýddi ljóð úr spænsku eftir skáld frá Perú og Mexíkó.
Eftirfarandi er ekki aðgengilegt sem stendur en þó vert að geta:
Tregafull og draumkennd ljóðabók - Rebekka Sif stefánsdóttir fjallaði um bókina Draumasafnarar
bíðum bíðum bambaló - Úlfhildur Dagsdóttir fjallaði um bókina biðröðin framundan
Innflytjendabókmenntir á Norðurlöndum, NolitchX, Reykjavík 2017
Ljóðaþýðingar: Roxana Crisólogo NolitchX, 2017
Ljóðið er form sem á að hljóma Fréttablaðið 27.febrúar 2021
Vopn gegn þunga lífsins - skald.is 3.12.201 7
V E R K A S K R Á / works:
skald.is / konur skrifa um konur sem skrifa